皆様こんばんは!
明日10/12は台風の接近により臨時休業とさせていただきます。
10/13はオープン予定ですが、電車の運行状況等で遅れる場合がございます。
13日のオープンに関しましては各種SNSにてまた告知いたしますので何卒よろしくお願いします。
皆様もお気をつけくださいませ。
さて、本日一応扉のところに貼る臨時休業の案内の紙を使っていたのですが、
英語で台風のことなんていうか知ってますか?
タイフーン?サイクロン?ハリケーン?
全て正解です!
トルネード?これだけ間違いかな?
トルネードは竜巻なので台風とは少しニュアンスが違いますね!
(その割に海外でストリートファイターの竜巻旋風脚はハリケーンキックと呼ばれることがあるそうですが笑)
さてこの言葉の違いですが、発生場所により変わるそうです。
Typhoon=北西太平洋で発生した熱帯低気圧(いわゆるアジア近辺)
Hurricane=北大西洋、北東太平洋で発生した熱帯低気圧(いわゆるアメリカの方)
Cyclone=南太平洋・インド洋で発生した熱帯低気圧(いわゆるインドの方)
また上記以外にもオーストラリア周辺で発生したものはWilly-Willy(ウィリウィリ)というそうです!
と、いう事ですので今回の台風のことを
海外の方と話すときはタイフーンをご利用ください!笑
それではまた日曜日にお会いできればと思います!
よろしくお願いします!